PONÈNCIES


III Congreso de Comprensión Lingüística de la Lengua de Señas

aplicado al campo de la interpretación

12, 13 y 14 de octubre 2016

Quito (Ecuador)


La Educación de los niños/as y jóvenes Sordos. Modelo Bilingüe Bicultural. 

Santiago Frigola 


La Interpretación y la traducción a LS. Precisiones, diferencias y similitudes. 

Santiago Frigola 


Debate.

Santiago Frigola y Juan Druetta


Tipos de servicio de intepretación en lengua de señas. Bases legislativas. Necesidades y demandas en los usuarios. Incidencia de la Comunidad Sorda en la toma de decisiones legislativas y reglamentarias. 

Santiago Frigola 


Técnicas de Interpretación. Diferencia entre interpretación y traducción. Técnicas para traducir de un idioma escrito a lengua de señas.

Santiago Frigola 


Clausura 



Congreso CNLSE de la Lengua de Signes Española, 19 y 20 de septiembre de 2019


Recepción de la lengua de signos en TV: Estudio sobre la percepción de pantallas compuestas. Marta Bosch Baliarda, Olga Soler Vilageliu y Pilar Orero Clavero (UAB)


Definición de niveles de competencia lingüística en lengua de signos catalana (LSC). Xavier Moral i Ajado


Expresió facial, un componente indivisible del signo. Delfina Aliaga y Santiago Frigola



Taula rodona Sign language advocacy: experiences and strategies,

Modera: Donna Jo Napoli (Swarthmore College). en UPF, 29 de juny del 2018.


"L2 Sign Language Acquisition by Hearing Parents of Deaf Children: Attitudes and Experiences",           

Diane Lillo Martín. En UPF, 18 maig 2018.


"Fonologia i llengües de signes: al final tot es basa en l'energia articuladora" de Rubén Nogueira. 2 de març de 2018 en UPF

 


"Psicosociologia de les persones sordes" de Alicia Sort, psicologa. 17 de febrer de 2017 en UPF.


El papel de las tecnologías en la enseñanza de las lenguas de signos y su revitalización. Gemma Barberà y Cristina Gelpi. Jornada CNLSE 2016


Cuestionarios para investigaciones en lengua de signos. Marta Bosch y otros... Jornada CNLSE 2016


Elaboración de recursos para la intervención logopedia-educativa en la modalidad bilingüe intermodal. Mª Josep Jarque. Jornada CNLSE 2016


VI Seminari de la LSC, FESOCA 2016



Ponencia plenaria: SignGram Blueprint. Josep Quer Congreso CNLSE 2015


La LS en los estudios universitarios de grado de la Facultad de Trad. e Interpretación de la UPF. Santiago Frigola, Congreso CNLSE 2014


Investigación lingüística en lenguas de signos como fundamento de la normalización                  Dr. Josep Quer, Congreso CNLSE 2013